Logo ENAP

Admission

Critères de sélection et exigences linguistiques

Critères de sélection
Les éléments suivants sont considérés lors de la sélection d’un candidat :

  • La satisfaction des conditions d'admission du programme postulé;
  • L'excellence du dossier académique antérieur;
  • La présence et la validité de toutes les pièces demandées dans le
    dossier d'admission;
  • La qualité et la pertinence de l'expérience de travail acquise, s'il y a lieu;
  • Les résultats de tests ou d'entrevue, s'il y a lieu. 

Les éléments suivants sont également considérés lors de la sélection d'un candidat à la Maîtrise avec recherche (M.Sc.), au programme court de 3e cycle et au Doctorat: 

  • L'intérêt que représente le projet de recherche pour le candidat à la
    maîtrise avec recherche et au doctorat;
  • La motivation : perspectives de carrière, de cheminement, la prise de
    contact avec des professeurs;
  • Les antécédents : pertinence de la formation et de l'expérience;
  • Les résultats et la crédibilité des évaluations externes (au doctorat);
  • La capacité d'encadrement de l'ENAP.

Exigences linguistiques générales 

  • La langue d’enseignement des cours et activités de l’ENAP est le français; 
  • La langue anglaise peut être utilisée sous certaines conditions; 
  • L’étudiant doit posséder une très bonne connaissance de la langue française et une connaissance suffisante de la langue anglaise.

Conditions spécifiques d’admission relatives à la langue française pour un nouveau candidat
La connaissance du français à l’oral et à l’écrit étant une nécessité pour entreprendre et réussir des études à l’ENAP, seuls les étudiants suivants n’auront pas à se soumettre à un test de français, dans la mesure où ils pourront présenter une preuve à l’appui de leur situation :

  • Les étudiants ayant réussi l’épreuve uniforme de français du MELS (Diplôme d'études collégiales); 
  • Les étudiants ayant réussi le test de français institutionnel d’une autre université québécoise; 
  • Les étudiants ayant complété l’équivalent d’un baccalauréat québécois émis par une université francophone d’un État reconnu par l’ENAP et figurant sur cette liste. Notez que le relevé de notes officiel, accompagné du détail explicatif de la notation, et le diplôme officiel doivent obligatoirement être en français. Aucune traduction ne sera acceptée.

Le candidat ne répondant pas aux conditions ci-dessus devra se soumettre à un test de français. Les détails entourant l'épreuve lui seront transmis avec la décision relative à l'admission.

Matériel pédagogique
L’étudiant dispose généralement de volumes et de recueils de textes rédigés en français, mais une partie du matériel pédagogique peut être en anglais.

Travaux
Les travaux des étudiants sont rédigés en français. Ils peuvent être rédigés en anglais avec l’approbation du professeur.

Activités d’intégration
Les mémoires, les projets en organisation, les rapports de stage et les thèses de doctorat sont rédigés en français. Ils peuvent être rédigés en anglais avec l’approbation du directeur des études ou son équivalent.